Авторизація

» » » The New York Times відмовилась змінювати написання Kiev на Kyiv

The New York Times відмовилась змінювати написання Kiev на Kyiv

The New York Times відмовилась змінювати написання Kiev на Kyiv
The New York Times відмовилась змінювати написання Kiev на Kyiv
Фото з відкритих джерел
Я погоджуюсь з правилами сайту та політикою приватності
Редакційна колегія видання The New York Times заявила, що поки не збирається вводити зміни у написання української столиці з Kiev на Kyiv.
Про це повідомляє VN.
Як зазначається, 16 жовтня Голос Америки надіслав до редакції The Times запит про коментар, з метою дізнатися, чому американське медіа не планує замінювати русифіковану транслітерацію Києва.
На що віцепрезидент з комунікацій The New York Times Даніель Роудс відповів, що редактори піднімали це питання із міжнародним відділом і вирішили залишитися із ‘Kiev’, «щоб відповідати тому, як ми підходимо до написання інших міжнародних міст».
«Наприклад, ми не пишемо Koln (for Cologne) [Кельн] або Firenze (for Florence) [Флоренція]. Ми вважаємо, що для більшості англомовних читачів Kiev більш знайоме [написання] ніж Kyiv, і ми загалом надаємо перевагу найбільш усталеному та звичному використанню для ясності нашої аудиторії. З огляду на це, ми знаємо про дискусію і продовжуватимемо розглядати ситуацію у ході подій», - пояснив Даніель Роудс.
До слова, рада США з географічних назв одностайно ухвалила рішення про заміну офіційної назви столиці України з Kiev на Kyiv. Наразі девять впливових новинних видань по всьому світі перейшли на україномовне написання назви столиці.
Нагадаємо, цього тижня британська телерадіомовна корпорація ВВС ухвалила рішення змінити написання столиці України Києва англійською мовою з «Kiev» на «Kyiv».

Долучайтесь до нас у Facebook

Залишити коментар
Новини
  • Останні
  • Перегляди
  • Коментарі
Календар публікацій
«    Ноябрь 2019    »
ПнВтСрЧтПтСбВс
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930